Placenamesni.orgthe history behind our place-names

Agharoosky West, County Fermanagh

Origin

Ir. Achadh Rúscaigh ‘field of the marsh/morass’ + E. West

Background

The element rúscach appears to derive from the root element rúsc ‘bark of tree’ (Ó Dónaill), also listed as meaning ‘crust, shell, husk or pod’ (Dinneen). Rúscach can also be interpreted as ‘rough, wrinkled’ when referring to skin (Ó Dónaill), and it is most likely intended to be interpreted similarly in reference to the landscape in toponyms. Joyce (iii, 430) translates it directly as ‘roosk’, whereas the JOD form interprets it as ‘marsh’. As a standalone element, Rúscach is anglicised Rooskagh in Co. Cork and Roosky in Co. Donegal (logainm.ie). In the current name, the first element is clearly achadh ‘field’, probably modified by rúscaigh, the expected genitive form. There is another Agharoosky in the parish of Clones.

References

FK (2019)

Additional Information

not contiguous with Agharoosky East

Historical name form

Old FormRef. DateReference
?Agherouskiebeg1609Esch. Co. Map 4
(?)Agharowskye1629Inq. Ult. (Fermanagh) Car.I $6
(?)Aghasowskye1629Inq. Ult. (Fermanagh) Car.I $6
(?)Agherouskiebegg1629Inq. Ult. (Fermanagh) Car.I $11
(?)Aghirouskibegg1629Inq. Ult. (Fermanagh) Car.I $11
(?)Agharouskybegge1640Inq. Ult. (Fermanagh) Car.I $50
~Achadh Rúisce ""field of the marsh""1834J O'D (OSNB) B141
""field of the rúsc, rúscach or marsh""1913Joyce iii 30
Barony
Coole
Parish
Galloon
Parish in 1851
Galloon
Townland
None
Place name ID
19970
Place name type
T